Discours et débats

La dualité linguistique

Plus sur...

Partager

Commentaires

Lisez les commentaires sur cette page ou ajoutez-en un.
Déclaration faite le 28 mai 2009 par la sénatrice Claudette Tardif

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) :

Honorables sénateurs, je prends la parole une fois de plus en cette Chambre pour défendre une cause qui m'est chère : la dualité linguistique de notre pays et le respect de la Loi sur les langues officielles.

Quarante ans ont passé depuis son adoption. Quarante ans que John Ralston Saul qualifie de succès, avec un bémol. Je le cite :

C'est comme si il faut tous les jours se lever pour parler du fait que le [bilinguisme] marche, [...] que c'est important et que c'est normal, et qu'il faut aller beaucoup plus loin. Il faut aller beaucoup, beaucoup plus loin, et à un certain moment, ce n'est pas qu'on devient fatigué, mais on trouve cela fatiguant [parce qu'il] faut toujours refaire ces arguments, autant en français qu'en anglais.

Quarante ans de bilinguisme timide et de maigres récoltes. Comme le soulignait le commissaire aux langues officielles, le mardi 26 mai 2009, lors de la publication de son rapport annuel, « L'arbre a été planté, mais seulement quelques fruits sont murs. »

Honorables sénateurs, pourquoi faut-il encore, 40 ans après l'adoption de la Loi sur les langues officielles, justifier l'importance et le caractère essentiel des droits linguistiques et des programmes d'appui à ces droits et aux communautés linguistiques?

Une attitude résistante au bilinguisme subsiste. Selon John Ralston Saul, il est décevant de voir que le Canada n'a pas encore normalisé le bilinguisme. Il qualifie même ce refus de rendre normal le bilinguisme de « maladie canadienne ».

Tant que le bilinguisme ne sera pas normalisé, les francophones en situation minoritaire, les anglophones en situation minoritaire, tous les Canadiens arrivant à nos frontières, voyageant dans nos aéroports, gares et ports, tout Canadien étudiant dans les écoles primaires, secondaires et postsecondaires, tous les Canadiens ayant recours aux tribunaux, bref, tous les Canadiens devront chaque fois se battre pour que leur droit à être servis, éduqués ou jugés dans la langue officielle de leur choix soit respecté.

Le rapport du commissaire fait état de graves lacunes en matière d'offre active de services, de manque d'encadrement et d'affaiblissement de la gouvernance des langues officielles par ce gouvernement. Le bilinguisme reflète non seulement le caractère fondamental de notre dualité linguistique, mais aussi une richesse inestimable pour notre société. Il constitue également un premier pas vers le multilinguisme, un atout précieux au XXIe siècle, pour faire face aux défis d'un monde compétitif. Dans ce monde multilingue, la Loi sur les langues officielles place le Canada dans une position avantageuse et à l'avant-garde des défis d'intégration culturelle et linguistique, mais encore faut-il l'appliquer pleinement et non de manière minimaliste. Il est grand temps de cultiver le respect de nos droits linguistiques afin que l'arbre puisse enfin grandir sans entraves, s'épanouir et porter de nombreuses récoltes.


Déclarations récentes des sénateurs libéraux

La Loi sur la protection des victimes du trafic de personnes

15 déc., 2009 | Par la sénatrice Mobina Jaffer | Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui au sujet du projet de loi S-223, qui vise à fournir aide et protection aux victimes de la traite de personnes.

La Loi sur la protection des victimes du trafic de personnes

15 déc., 2009 | Par la sénatrice Sharon Carstairs | Honorables sénateurs, madame le sénateur Cools m'a informée qu'elle ne prendrait pas la parole au sujet de cet article.

Projet de loi sur la Journée nationale du service

15 déc., 2009 | Par le sénateur Jerahmiel Grafstein (retraité) | Honorables sénateurs, je veux prendre brièvement la parole sur l'article no 21 du Feuilleton, le projet de loi du sénateur Wallin, qui en est au jour 15. Le débat a été ajourné à mon nom. Mes activités ont pris une tournure particulière à la suite de ce 11 septembre fatidique, et le sénateur Wallin y a participé. Je pourrais peut-être expliquer un peu ce que j'ai fait et suggérer quelque chose au Sénat.

Projet de loi sur la protection du commerce électronique

15 déc., 2009 | Par le sénateur Tommy Banks | Honorables sénateurs, même si je n'ai jamais été dans leurs souliers, je crois que je comprends la frustration que les agents de police et les autres représentants de la Couronne peuvent parfois ressentir dans l'application de la loi. Je sais qu'ils remplissent leurs fonctions avec les meilleures intentions du monde, mais la question est la suivante : quelle est la marche à suivre?

Projet de loi sur l'équité pour les travailleurs indépendants

15 déc., 2009 | Par la sénatrice Sharon Carstairs | Honorables sénateurs, permettez- moi d'abord de dire que je suis en faveur du projet de loi et que je n'ai pas l'intention de voter contre. Je dois toutefois saisir l'occasion ce soir pour expliquer, très brièvement, certains problèmes qui existent relativement au congé de soignant que prévoit la Loi sur l'assurance-emploi. Ces problèmes, qui existent dans la Loi sur l'assurance-emploi, ont été transférés dans le projet de loi C-56.
« 1 2 3 4 5  ... »